Cyrille Dubois: il fascino segreto delle “valses chantées”
Considerato tra i più versatili tenori della sua generazione, Cyrille Dubois non smette di sorprendere per curiosità e ampiezza di repertorio. Dalla mélodie al grande palcoscenico operistico, fino alle riscoperte promosse dal Palazzetto Bru Zane, l’artista affronta ora il repertorio del valzer cantato insieme al pianista Tristan Raës.
- Il 3 ottobre tornerà ad incontrare il pubblico del Palazzetto Bru Zane con un programma dedicato alle valses chantées. Che cosa l’ha affascinata in questo repertorio al tempo stesso leggero, virtuosistico e così rappresentativo dello spirito parigino di inizio Novecento?
L’idea è sempre quella di sorprendere il pubblico con la versatilità della musica francese. Essa può essere seria o leggera, o talvolta entrambe le cose insieme. L’obiettivo di questo recital è stato proprio quello di scoprire una dimensione ulteriore attraverso un repertorio che si colloca al confine tra il caffè-concerto e la musica popolare… Lo scopo principale è “divertirsi” con le parole e al tempo stesso esplorare un nuovo genere.
- In duo con Tristan Raës ha spesso esplorato la mélodie francese o il Lied. In che modo avete affrontato diversamente l’interpretazione di questi valzer, dove si intrecciano humour, nostalgia e talvolta virtuosismo vocale?
Cerchiamo sempre di trarre il meglio dalla musica che ci viene proposta. E ci preoccupiamo di scegliere opere che mostrino l’eclettismo di questo stile. Ma il nostro approccio resta lo stesso: non transigere mai sul rispetto della partitura… aggiungendo però quel pizzico di follia e di ironia che appartiene naturalmente a questo repertorio.
- Questo repertorio ibrido assorbe le influenze del Boston, della musica tzigana, del bolero e persino del foxtrot. Come restituire tale varietà stilistica mantenendo però un’unità artistica?
Come da sempre accade, la musica francese si è arricchita delle influenze che riceveva, sia attraverso importazioni dirette sia attraverso apporti “immaginati”. In questo repertorio non si può certo negare il legame con la musica cosiddetta popolare – trasmessa oralmente, di musicista in musicista, e che talvolta (come in questo caso) veniva pubblicata in riviste, sia specialistiche sia di larga diffusione, con armonie semplici ma non banali. Qui si avverte l’influsso della danza – alcune di queste pagine erano certamente musiche di sottofondo in luoghi d’incontro. Si percepiscono anche i primi influssi “americani”, senza mai perdere però quello spirito profondamente francese, dove il “dire” non è mai snaturato. È proprio in questa declamazione che si trova l’unità.
- La sua carriera abbraccia un arco che va dal barocco alla creazione contemporanea. Che cosa porta, secondo lei, l’interpretazione di queste “vocalises populaires” a un cantante lirico già abituato a universi tanto diversi?
Credo sia importante continuare a coltivare la curiosità nella musica. Senza mai esaurire un universo, non potrei mai rassegnarmi a una specializzazione, perché a mio avviso la vera ricchezza di un interprete sta proprio nel sapersi spostare per poi tornare a ciò che è più familiare, arricchito però dall’esperienza. Il lato scanzonato, comico, a tratti provocatorio di queste melodie d’ispirazione popolare aggiunge nuove sfumature da riversare anche in altri repertori. Per me non esistono confini tra i diversi stili musicali: tutto si influenza, tutto è poroso. È quindi naturale per me continuare a cercare ciò che ancora non ho esplorato!
- Lei è considerato uno dei più raffinati ambasciatori del patrimonio musicale francese. Ritiene che la riscoperta di questo repertorio di valzer cantati partecipi anch’essa a questa missione di trasmissione?
Ovviamente! La musica francese non si esaurisce nelle grandi forme. Esiste una miriade di “nicchie” che a loro tempo hanno avuto la loro gloria: la musica sacra, poi la musica di corte, quindi le grandi forme operistiche, la fioritura dell’opéra-comique, della mélodie con pianoforte, cui bisogna aggiungere tante altre forme – la mélodie con orchestra, la musica da camera, la musica corale, l’operetta, la canzone popolare, i balletti e le musiche da danza, il cabaret… Tutto questo costituisce il Grand Répertoire francese, che non si riduce ai pochi titoli (sempre gli stessi) che si ascoltano in concerto. È felice che il Palazzetto abbracci tutto questo repertorio senza pregiudizi, riportando all’ascolto pagine che non venivano più eseguite da decenni, se non di più… Per un artista curioso, come credo di essere, si tratta di una vera miniera d’oro. Sta poi a noi convincere che questo repertorio non ha valore soltanto come oggetto di memoria, ma anche come musica viva e attuale.
- Preparando questo programma, ha scoperto un brano o un compositore che l’ha particolarmente sorpreso o emozionato, tanto da volerlo inserire stabilmente nel suo repertorio?
Quando si esplorano nuovi programmi, si resta sempre colpiti dalla qualità di molte di queste pagine dimenticate – certo, non tutto ha lo stesso valore, ed è compito nostro offrire una panoramica il più possibile ampia. Credo che il pubblico, aspettandosi un genere ben preciso, resterà sorpreso da ciò che si nasconde dietro il titolo scherzoso Oh là là!… Serviranno occasioni speciali per riproporre brani simili, ma senza dubbio rappresentano perfetti bis frizzanti, come La valse des feuilles di Durand, La valse des follets di Lecocq, o ancora Le portrait di Chaminade.
Alessandro Cammarano
Texte original en français
Cyrille Dubois : le charme secret des valses chantées
Reconnu comme l’un des ténors les plus polyvalents de sa génération, Cyrille Dubois ne cesse d’étonner par sa curiosité et l’étendue de son répertoire. De la mélodie aux grandes scènes lyriques, jusqu’aux redécouvertes menées avec le Palazzetto Bru Zane, l’artiste explore aujourd’hui l’univers de la valse chantée aux côtés du pianiste Tristan Raës.
- Le 3 octobre, vous retrouverez le public du Palazzetto Bru Zane avec un programme consacré aux « valses chantées ». Qu’est-ce qui vous a séduit dans ce répertoire à la fois léger, virtuose et si caractéristique de l’esprit parisien du début du XXᵉ siècle ?
L’idée est toujours de surprendre le public par la versatilité de la musique Française. Elle peut être à la fois sérieuse ou légère. Ou même parfois les deux à la fois. L’objet de ce récital a été de découvrir une dimension supplémentaire par ce répertoire à la frontière entre la musique de café concert et populaire… Le but principal de ce récital est d’aller “s’amuser” avec les mots et découvrir un nouveau genre.
- En duo avec Tristan Raës, vous avez souvent exploré la mélodie française ou le Lied. Comment avez-vous travaillé différemment l’interprétation de ces valses, où l’humour, la nostalgie et parfois la virtuosité vocale se côtoient ?
Nous nous attachons toujours à tirer le meilleur de la musique qui nous a été proposée. Et prenons toujours soin de sélectionner des œuvres qui montrent à la fois l’éclectisme de ce style de musique. Mais notre approche reste la même : ne rien transiger sur le respect de la partition… Tout en y ajoutant un grain de folie, et de facétie propre à ce répertoire.
- Ce répertoire hybride absorbe les influences du Boston, de la musique tzigane, du boléro ou encore du foxtrot. Comment restituer cette variété stylistique tout en gardant une unité artistique ?
Comme à de tout temps, la musique Française s’est enrichie des influences dont elle était abreuvée, soit par des importations directes soit par des apports “fantasmés”. Dans ce répertoire, on ne peut absolument pas nier le tropisme de la musique dite populaire – transmise de bouche à oreille, de musicien à musicien et qui parfois (c’est le cas ici) étaient gravés dans des magazines soit spécialisés, soit populaires avec des harmonies “faciles” mais pas que! Ici on sent l’influence de la danse – et certaines de ces pièces étaient certainement des musiques de fond dans des lieux de rencontre. On “sent” également les premiers apports “américains” tout en gardant cet esprit bien Français ou le “dire” n’est jamais dénaturé. Et c’est dans cette déclamation que l’on trouve une unité.
- Votre carrière embrasse un spectre allant du baroque à la création contemporaine. Qu’apporte, selon vous, l’interprétation de ces « vocalises populaires » à un chanteur lyrique déjà aguerri à des univers aussi divers ?
C’est important à mon sens de continuer à être curieux avec la musique. Sans jamais avoir fait le tour d’un univers, je crois que jamais je ne pourrai me résoudre à une spécialisation car c’est, à mon sens, ce qui fait la richesse d’un interprète: savoir faire un pas de côté pour précisément revenir à des choses plus connues, mais nourri de son expérience. Le côté gouailleur, comique, un brin provocateur de ces mélodies d’inspiration populaires sont autant de nouvelles couleurs à apporter à d’autres répertoires. Pour moi il n’existe pas de frontière entre les différents styles de musique. Tout s’influence, tout est poreux. Et donc c’est pour moi naturel de continuer de chercher ce que je n’ai pas encore exploré!
- Vous êtes reconnu comme l’un des plus fins ambassadeurs du patrimoine musical français. Pensez-vous que la redécouverte de ce répertoire de valse chantée participe, elle aussi, à cette mission de transmission ?
Évidemment! La musique Française ne s’arrête pas aux grandes formes. Il existe une multitude de “niches” qui un temps ont pu avoir leur heure de gloire. Tantôt la musique d’église, puis la musique de cour, puis la grande forme opératique, l’éclosion de l’opéra-comique, de la mélodie française avec piano, auxquels il faut adjoindre tant et tant d’autres formes : la mélodie avec orchestre, la musique de chambre, la musique chorale, l’opérette, la chanson populaire, les ballets et musiques à danser, le cabaret… Toute cette musique forme le GRAND RÉPERTOIRE Français, qui ne se limite pas aux maigres titres proposés dans les salles de concert (toujours les mêmes)… il est heureux que le Palazzetto embrasse tout ce répertoire sans préjugés, et donne ainsi à réentendre des choses qui n’avaient pas été rejouées depuis des décennies voire plus…. Pour un artiste curieux comme je pense l’être, c’est en tout cas une mine d’or…. A nous ensuite de convaincre que ce répertoire a toujours un intérêt, non pas tant comme un objet patrimonial, mais aussi comme de la musique bien actuelle…
- En préparant ce programme, avez-vous découvert une pièce ou un compositeur qui vous a particulièrement surpris ou ému, au point de vouloir l’inscrire durablement à votre répertoire?
On est toujours frappés à la lecture de nouveaux programmes de la qualité de ces pièces oubliées – bien sûr, tout ne se vaut pas et c’est notre travail que d’en donner un panorama le plus vaste possible. Je pense que le public qui s’attend à un genre bien précis sera frappé de ce qui se cache derrière ce titre facétieux “Oh là là!”… Il faudra des occasions précises pour reprogrammer des pièces comme celles-ci… mais indubitablement ce sont des occasions pour des bis enlevés comme “la valse des feuilles” de Durand, ou la “valse des follets” de Lecocq ou encore “le portrait” de Chaminade.
Alessandro Cammarano






Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!